ABD’DE 5. NAZIM HİKMET ŞİİR FESTİVALİ

14 Nisan günü “Çeviri Projesi” ana amacı ile daha çok Türk şiirinin İngilizceye kazandırılması amaçlanan “5. Nazım Hikmet Şiir Festivali” kapsamında ABD’de birçok farklı ülkenin şairleri bir araya geldi.

Washington- Türk Kültür Vakfının (TCF) ana sponsorluğunda ve Türk Amerikan Dernekleri North Carolina şubesinin (ATA-NC) desteğiyle, “5. Nazım Hikmet Şiir Festivali”,North Carolina eyaletinde yapıldı.

nazım-hikmet13

Festivalin bu yılki konuk şairleri, ABD’li Katherine Stripling Byer ile çevirmen-şair Fady Joudah oldu.

Bu yıl Filistinli şair Mahmud Derviş’in anıldığı festivalde Mahmut Derviş’in şiirlerini İngilizceye çeviren Joudah, panelde Derviş ve eserleri hakkında bilgi verdi.

900’e yakın eser yarıştı

272 şair, 900’e yakın eserle festivalin şiir yarışmasına katıldı. ABD’li şair ve North Carolina Devlet Üniversitesi Şiir Programı Direktörü Dorianne Laux, ödüllü şair Joeseph Millar ile Türkçe şiirleri İngilizceye çeviren Murat Nemet-Nejat‘tan oluşan jüri, Malaika King Albrecht, Robert Cole, Sierra Golden, Matthew Hotham, Debra Kaufman, Valerie Nieman, Jeremy Paden ve Jennifer Raha‘yı ödüle layık gördü. Chris Abbate, Jacqueline Alnes, Lisa Bourbeau, Howard Faerstein, Maura High ve Jenny Lee onur ödülü verilen şairler oldu.

Daha çok Türkçe şiir İngilizceye çevrilecek

Türkçe şiirlerin İngilizceye en güzel ve özüne sadık şekilde çevrilmesini amaçlayan proje kapsamında da Erdağ Göknar Nazım Hikmet’in, Murat Nemet-Nejat Birhan Keskin‘in, Hatice Örün ve Jeffrey Kahrs de Gülten Akın‘ın şiirini çevirdi.

Festivalin organizatörlerinden Mehmet Öztürk, Buket Aydemir, Pelin Balı, Richard Krawiec ve Birgül Tuzlalı ile bu yıl festivalin 5. yılına girmesini sağladıklarını belirterek, bunun mutluluk verici olduğunu söyledi. Öztürk, yarışmaya ABD dışından da katılımın yoğun olduğuna dikkati çekerek, festivalin giderek büyüdüğünü dile getirdi.

Yarışmada tek bir birincinin olmadığını, Nazım Hikmet’in karakterine uygun olarak ödüllerin birçok kişiye verildiğini ifade eden Öztürk, böylece her yıl bir şair grubunu ortaya çıkardıklarını, katılan ünlü isimlerin giderek çoğalmasının da yarışmaya gelen şiir kalitesini artırdığını söyledi.

Öztürk, festivalde bu yıl ilk kez başlattıkları çeviri projesiyle de Amerikalı ve Türk şairleri bir araya getirip, Türkçe şiirlerini İngilizceye daha çok kazandırmayı amaçladıklarını sözlerine ekledi.

Ayrıntılı bilgi:

http://www.nazimhikmetpoetryfestival.org

Yorum Yapmasam Olmaz :)