BRAM STOKER’IN KAYIP GÜNLÜĞÜ ARTIK TÜRKÇE

Dünya edebiyatının en önemli eserlerinden biri olan Dracula’nın yazarı Bram Stoker‘ın, tavanarasında bulunan kayıp günlüğü ölümünün 100. yıldönümünde yayımlandı  ve pek çok edebiyatseverin merakla beklediği  günlük, artık Türkçe!

bram-stokerin-kayip-gunlugu-bram-stoker-elizabeth-millerİthaki Yayınları’nın Kalem ve Yaşam dizisinin ilk kitabı olma özelliğini de taşıyan Bram Stoker’ın Kayıp Günlüğü, bir yandan Stoker’ın 1871-1882 yılları arasındaki yaşantısına ışık tutarken bir yandan da gotik edebiyatın başyapıtı sayılan Dracula’ya ilişkin pek çok ilginç bilgiye de yer veriyor.

Stoker’ın Dublin Kalesi’nde memur olarak çalıştığı dönemi kapsayan 100 küsur sayfalık günlük, yazarın torununun oğlu Noel Dobbs’un evinin tavanarasında bulundu ve  Stoker’ın akrabası Dacre Stoker ile Transilvanya Dracula Derneği’nden Dr. Elizabeth Miller tarafından kitaplaştırıldı.

Stoker’ın ilk nesir ve şiir girişimlerini içeren günlük, aynı zamanda yazara dair pek çok biyografik bilgi ve kapsamlı dipnotları da içeriyor. Bram Stoker’a ait pek çok fotoğraf ve  günlüğün birçok sayfası yazarın kendi el yazısının olduğu orijinal şekliyle kitapta yer alıyor. Edgar Allan Poe’dan Mary Shelley’e; Stoker’ın hangi yazarlardan ilham aldığının ipuçlarını da bu günlükte yakalamak mümkün. Eserde, her bölümün başında editörlerin giriş niteliğindeki açıklamalarına da yer veriliyor.

Bram Stoker’ın Kayıp Günlüğü, hem genç bir yazarın nasıl edebiyatın usta isimlerinden biri haline geldiğini hem de Dracula gibi bir klasiğin yazarının nerelerden ilham aldığını gösteriyor.

Yorum Yapmasam Olmaz :)