HARUKİ MURAKAMİ’NİN RENKSİZ KARAKTERİ TSUKURU TAZAKİ

haruki-MurakamiÇağdaş edebiyatın en önemli yazarlarından biri de kuşkusuz Japon yazar Haruki Murakami. Murakami’nin kitapları şu ana kadar elliden fazla dile çevrildi ve yazdığı kitaplar milyonlarca baskı yaptı. Yazar, 1949 yılında Japonya’da dünyaya geldi ve gençliğinin büyük bir bölümünü Kobe’de geçirdi. Daha sonraki yıllarda Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri’nde yaşadı. Murakami, Japon edebiyat çevrelerinde zaman zaman Amerikan kültürünün etkisinde kaldığı, aşırı Batıcı olduğu ve Japon kültürünü yansıtmadığı için eleştirilere maruz kalsa da 20. yüzyılın en büyük Japon yazarlarından biri olarak kabul edilmektedir.

Haruki Murakami on üçüncü romanını 2013 yılının Nisan ayında Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, Kare no Junrei no Toshi adıyla Japonya’da yayınlandı. Roman, daha okuyucuyla buluşmadan günler önce online rezervasyon ile çok satanlar listelerine girdi ve bir ay içerisinde bir milyondan fazla kopya sattı. Romanın İngilizce çevirisi 12 Ağustos 2014 tarihinde Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage adıyla Amerika ve İngiltere’deki okuyucularla buluştu. Kitabın çevirisini kutlamak için kapak görseli İngiltere’deki Kraliyet Opera Binası ve Tate Modern’in dış cephesine projeksiyonla yansıtıldı. Murakami için birçok yayınevi geceyarısı kapılarını açtı ve yüzlerce Murakami hayranı da kitabı almak için uzun kuyruklar oluşturdu. New York Times gazetesi yazarı Patti Smith’e göre kitabın çevirisinin yayınlanacağı gece hayranlar, “geçmiş nesillerin The Beatles ya da Bob Dylan’ın yeni albümlerini alabilmek için oluşturdukları kuyruklara benzer kuyruklar” oluşturdular.

Renksiz-Tasaki-Tsukuru-ve-Hac-Yolculuğundaki-Bir-YiliBu sonbahardaRenksiz Tasaki Tsukuru ve Hac Yolculuğundaki Bir Yılı (Renksiz Tsukuru Tazakinin Hac Yılları) adıyla ve Doğan Kitap etiketiyle Türk okuyucularla buluşacak olan romanın konusu kısaca şöyle:

“Kitabın kahramanının adı Tsukuru. Biz kitapta bu genç adamın yetişkinliğe travmatik bir adım atışını görüyoruz. Tsukuru, “yapmak” anlamına geliyor. Bir anlamda da yazarın yazı yazma sürecinin bir metaforu. 36 yaşındaki bu adam tren istasyonları inşa ediyor ve onları yeniliyor, devamlı onları nasıl geliştirebileceğini araştırıyor. Saatlerce trenlerin istasyona giriş çıkışlarını ve hareket halindeki insanlarla nasıl da uyumlu bir akış içinde olduklarını gözlemliyor. Trenlere olan bu sevgisi onun hayatının bütün dönemlerini birbirine bağlıyor. Bir anlamda Tsukuru’nun kusuru renksiz olması. Genç bir adam olarak zamanını aile soyadları renk isimlerinden oluşan ender ve harmonik bir arkadaş grubunun içinde geçiriyor. Miss White (Beyaz), Miss Black (Siyah), Mr. Red (Kırmızı), Mr. Blue (Mavi). İçten içe durumuna üzülüp kendini dört yapraklı bir yoncanın beşinci yaprağı gibi hissediyor Tsukuru. Ta ki üniversite ikinci sınıf öğrencisi olduğu 1995 yılında bütün hayatı rayından çıkıp bütün arkadaşları tarafından terk edilene dek…”

Sevgi Ekicigil

One Comment

  1. Concoria says:

    Umarım Hüseyin Can Erkin çevirisiyle okuruz.

Yorum Yapmasam Olmaz :)